| Progetti:
Racconti friulano-italiano
Lingua friulana/italiana
Lingua
italiana/inglese
I Ragazzi raccontano i Castelli
|
Friulano |
Italiano |
|
IL CJASTIEL DAI SCACS
Al esist un cjastiel in rive al mâr
e al è fat di scacs. Il tet e i mûrs a son piturâts di scacs.
Jenfri dal cjastiel a son dôs
scachieris parcè che i cjastelans a zuin a scacs di gnot e di dì. In famee a
son in dîs: doi fradis, doi sors, cuatri zimui, il pari e la mari.
Une dì al si sbroche un temporâl e
un folc al sdrume jù il cjastiel dai scacs e la storie e finis culì.
Alessandro |
IL CASTELLO
DEGLI SCACCHI
Esiste un
castello in riva al mare ed è fatto di scacchi. Il tetto e le mura sono
decorati da scacchi.
Dentro al castello ci sono due scacchiere perché i castellani giocano a
scacchi notte e giorno. In famiglia ci sono dieci persone: due fratelli, due
sorelle, quattro gemelli, il papà e la mamma.
Un giorno scoppia il temporale e un fulmine distrugge il castello degli
scacchi e la storia finisce qui.
ALESSANDRO |
|
IL CJASTIEL DAI CRISTAI COLORâTS
Dongje di un precipizi al è un
cjastiel di cristal: al è une vore lusint e, cuntun pocje di lûs, al da il
riflès dal arc di San Marc. I barcon a son di cristal colorât di blu e il
puarton al è di len cu la manece di cristal. Il cjastiel al à doi plans e
sul tet a son cuatri toratis. Il stradoncin che al puarte al zardin al è fat
di gjemis , ma a son i puiûi e inalore a son pôcs viodi dome dai barcons. In
chel puest al fâs simpri cjalt e al è il soreli. Lis stanzis a son une vore
grandis e a son montadis cun mobii blancs; il paviment al è fat di
piastrelis di cristal une vore lustri. Intal cjastiel a e vîf une biele
zovine che, strache di viodi dut blanc, e cjape i bussulots di piture
colorade, blu, rose, verde, e e tache a piturâ. Cuant che e à finît e gjolt
e il cjastiel al devente plui biel e e vîf par simpri contente tal mieç dai
cristai colorats.
Alice |
IL CASTELLO DICRISTALLI
COLORATI
Vicino a un precipizio c’è un
castello di cristallo: è molto scintillante e con la luce fa i riflessi di
un arcobaleno. Le finestre sono di cristallo blu, la porta grande è di legno
con le maniglie di cristallo. Il castello ha due piani e sul tetto ci sono
quattro torri, il sentiero che porta al giardino è fatto di pietre preziose
e non ci sono balconi.
Le stanze sono molto grandi
con i mobili bianchi e il pavimento è brillante. Nel castello vive una bella
ragazza. La ragazza è stanca di tutti quei mobili bianchi e quei cristalli,
allora prende alcune lattine di vernice multicolore, blu, rosa, verde e
inizia a dipingere. Il castello diventa più bello e lei vive felice con quei
cristalli colorati.
ALICE
|
|
IL CJASTIEL DAI SCACS
Intun pais lontan cenglât di altis
montagnis, al è un cjastiel clamât "Il cjastiel dai scacs". Il cjastiel al è
une vore biel cui mûrs neris e blancs e i mierlis a forme di pedine. Sui
mûrs di dentri dal cjastiel a son piturâts ciertis personis che a zuin a
scacs; dutis lis telis dal cjastiel, par esempli lis cuviertis e lis tendis,
a son ricamadis cun pedinis e i gots a an la forme di tors. Intal cjastiel a
vivin doi re cun lis feminis e i fiis e cuachi servidôr. Une volte ad an lis
fameis a si viestissin di scacs e a fasin une partide intal mieç dal
cjastiel. La famee che e rapresente i blancs e je buine e oneste, ma chê dai
neris e je dute al incontrari. Dutis e dôs lis fameis a son bravis di zuiâ
di scacs, ma al è di une vore di ains che a si batin e a finissin simpri a
pâr.
Une sere lis fameis a fasin une
fieste parcè che la matine dopo si à di zuiâ la partide impuartante. Durant
la gnot, però il re dai blancs al si sint mâl parcè che chel altri re al lu
à fat mangjâ masse. Cussì a si ricuardìn di un om une vore vieli e puar che
al sa però zuiâ tant ben cui scacs. Lu mandin a clamâ e la matine dopo,
graziis a lui, i blancs a vincin la partide e la cope.
Andrea |
IL CASTELLO
DEGLI SCACCHI
In un paese
lontano circondato da alte montagne. C’è un castello chiamato “Il castello
degli scacchi”. Il castello è molto bello con le mura nere e bianche e i
merli a forma di pedine. Sulle mura all’interno del castello sono
raffigurate alcune persone che giocano a scacchi; tutte le stoffe del
castello, come coperte o tende, sono ricamate con pedine e i bicchieri hanno
forma di torri. Nel castello vivono due re con mogli e figli e alcuni
servitori. Una volta all’anno le famiglie si vestono da scacchi e fanno una
partita al centro del castello. La famiglia che rappresenta i bianchi è
buona e onesta, ma quella dei neri è tutto il contrario. Entrambe le
famiglie sono brave a giocare a scacchi, ma è da molti anni che combattono e
finiscono sempre pari.
Una sera le famiglie fanno una festa perché la mattina dopo si deve giocare
la grande partita. Durante la notte però, il re dei bianchi si sente male
perché l’altro re lo ha fatto mangiare troppo. Così si ricordano di un uomo
molto vecchio e povero che sa però giocare molto bene a scacchi. Lo mandano
a chiamare e le mattina dopo, grazie a lui, i bianchi vincono la partita e
la coppa.
ANDREA |
|
IL CJASTIEL DA LIS CAPIS
Intun paîs dongje dal mâr al è un
cjastiel fat di capis. A son une vore nininis e cuant che il soreli al
lusore, lis capis a lusignin cun diviers colôrs: ros, turchin, zâl, viole,
narançon e rose.
Intal cjastiel a son une vore di
stanziutis e une piçule pissine fate di capis. La aghe e je trasparente e
dentri e je une maraveose sirene.
Intal cjastiel a vivin ancje pes,
stelis di mâr e cjavaluts di mâr.
Bleta |
IL CASTELLO
DELLE CONCHIGLIE
In un paese
vicino al mare c’è un castello fatto di conchiglie. Sono molto graziose e
quando il sole splende, le conchiglie luccicano con diversi colori: rosso,
azzurro, giallo, viola, arancio e rosa.
Nel castello ci sono molte stanzette e una piccola piscina fatta di
conchiglie. L’acqua è trasparente e dentro c’è una splendida sirena.
Nel castello vivono anche pesci, stelle marine e cavallucci marini.
BLETA |
|
IL CJASTIEL DAI CJAVAI BLANCS
Intun pais lontan, intune val verde
cenglade di montagnis e biei flums, al è un cjastiel bielissim. Inte
jentrade a son statuis di cjavai blancs, i mûrs a son in marmul blanc, i
puartons in len di cjariesâr e lis fignestris a son cuadradis cuntun veri
dut trasparent di cristal. E je une tor turchine cuntun cjaval blanc.
Didentri su lis parêts a son
piturâts dai cjavai blancs e ancje i tapêts a son ricamâts di cjavai blancs
che a corin. In chel paîs i cjavai a son cussì preseâts par vie che un
cjaval blanc in vuere al veve salvade le vite al re. Intes scudariis i
cjavai a son tignûts une vore ben, la mangjadorie a je ben curade e lis
stalis a son simpri netis e in ordin. Però il re al è une vore maluseriôs
parcè che il cjaval che i veve salvade la vite al è sparît. Il re al vîf cu
la so femine, la fie e i servidôrs intal so cjastiel. La fie, di non
Fabiola, e viôt che so pari al è maluseriôs, inalore e va a cirî il cjaval
sparît: lu cjate ingjambarât intun tramai di cjaçadôrs. La principesse lu
dilibere, lu puarte a cjase e il re al è finalmentri di gnûf feliç.
Caterina |
IL CASTELLO DI
CAVALLI BIANCHI
In un paese
lontano, in una valle verde circondata da montagne e bei fiumi, c’è un
castello bellissimo. All’entrata ci sono statue di cavalli bianchi, i muri
sono in marmo bianco, i portoni in legno di ciliegio e le finestre sono
quadrate con un vetro tutto trasparente di cristallo. C’è una torre azzurra
con un cavallo bianco.
All’interno sulle pareti sono raffigurati dei cavalli bianchi ed anche i
tappeti sono ricamati di cavalli bianchi in corsa. In quel paese i cavalli
sono così apprezzati perché un cavallo bianco in guerra aveva salvato la
vita al re. Nelle scuderie i cavalli sono tenuti molto bene, il mangime è
ben curato e le stalle sono sempre pulite ed in ordine. Però il re è molto
triste perché il cavallo che gli aveva salvato la vita è scomparso. Il re
vive con la moglie, la figlia ed i servitori nel suo castello. La figlia, di
nome Fabiola, vede che il padre è triste, allora va alla ricerca del cavallo
scomparso: lo trova intrappolato in una trappola di cacciatori. La
principessa lo libera, lo porta a casa e il re è finalmente di nuovo felice.
CATERINA |
|
IL CJASTIEL DAI UNICUARS
Intune valade, doncje di une
pissande, al è un cjastiel di unicuars. A son dôs tors e i barcons a son di
mîl colôrs. Sul pruc da lis dôs tors al è un diamant: cuant che al criche il
dì a si spielin colôrs maraveôs. Al è un pecjât che al sedi cuasi simpri
dopodimisdì. Intal zardin a son une fontane e une pissine,
cuntun maraveôs pin. Didentri il cjastiel al à une stanzie rose e une
stanzie blu. Parsore e je une cjamare plene di plumis: e je la stanzie dai
unicuars. In chê stanzie i unicuars a zuin contents.
Chiara |
IL CASTELLO DEGLI UNICORNI
In una vallata,
vicino ad una fredda cascata, c’è un castello di unicorni. Ci sono due torri
e le finestre sono di mille colori. Sulla cima delle torri c’è un diamante:
all’alba riflette di colori meravigliosi. E’ un peccato che sia quasi sempre
pomeriggio. Nel giardino ci sono una fontana ed una piscina, con un
meraviglioso pino. All’interno, il castello ha una stanza rosa ed una stanza
blu. In cima c’è una stanza piena di piume: è la stanza degli unicorni. In
quella stanza gli unicorni giocano felici.
CHIARA |
|
IL CJASTIEL DI CORAL
Intune isule lontane di chi al
esist un cjastiel clamât "Il cjastiel dai corai". Chest cjastiel al à une
forme tonde e il so colôr al è ros fûc, di fûr invezit al si viôt un
bielissim diamant fat di corai slusints e dut plen di aghe. I jets e an la
forme di une cape e lis cuviertis e il cussin a son fats di tele cun dentri
dalis alaghis; il rest da la cjamare al è fat di corai. Intal tinel lis
posadis a son fatis di coral, cussì ancje i plats e i gots. Dentri dal
cjastiel e je une zovine che par colpe di une strie a si è trasformade
intune sirene. Je li dentri a vîf une vore contente, ma in chescj dîs e je
simpri maluseriose: e reste cussì ancje cuant che chei altris abitants dal
cjastiel i fasin un spetacul. Une dì però al rive un princip che al jentre
intal cjastiel e al si trasforme: sot al devente un pes e parsore al reste
normâl. Il princip al viôt la sirene, la cjape a bracecuel, a si maridin e
al reste cu la sirene fintremai la fin dai siei diis. E cussì a vivin une
vite fate di coral.
Chiara |
IL CASTELLO DI
CORALLO
In un’isola lontana da qui
esiste un castello chiamato ”Il castello dei coralli”. Questo castello ha
una forma tonda e il suo colore è rosso fuoco, mentre da fuori si vede un
bellissimo diamante fatto di coralli luccicanti e tutto pieno d’acqua. I
letti sono a forma di grande conchiglia e le coperte ed il cuscino sono
fatti di stoffa con dentro delle alghe; il resto della camera è fatto di
coralli. Nella sala da pranzo le posate sono fatte di coralli, come anche i
piatti ed i bicchieri. Dentro il castello c’è una ragazza che per colpa di
una strega si è trasformata in una sirena. Lei lì dentro ci vive molto
felicemente, ma in questi giorni è sempre triste: lo è anche quando gli
altri abitanti del castello le fanno uno spettacolo. Un giorno però arriva
un principe che entra nel castello e si trasforma: sotto diventa pesce e
sopra resta normale. Il principe vede la sirena, la abbraccia e la sposa e
resta con la sirena fino alla fine dei suoi giorni. E così vivono una vita
fatta di corallo.
CHIARA |
|
IL CJASTIEL DAL Drâc
Intun paîs lontan sul pruc di une
mont al je un cjastiel dal drâc. Il cjastiel al è di colôr vert clâr cun
cetantis maglis vert scûr, i barcons a an il veri ros sicu il fûc.
Parsore da la tor al è il drâc che
al duar. Intal stes paîs, ma intun altri cjastiel, al vîf un re arcibolic: i
siei servidôrs e lis vuardis a son impresonadis. Il dran, invezit, al è une
vore bon. Il re al mande simpri dai vuerîrs par cjapâlu, ma il drâc al è
protet dal cjastiel che al i è stât regalât di un mago in premi par vêlu
salvât.
Une dì al rive intal paîs il fi dal
re: ancje il princip al è arcibolic sicu so pari: Il re e il princip a
tindin une vuate al drâc e lu cjapin.
Intune grote e je un crot che prime
al jere un princip e al jere il paron dal drâc. Un zovin al va inte grote e
al cjate il crot che i domande di cjoli un pêl di gjat, un fier di cjaval e
cuatri rosis di ducj i colôrs. Il zovin al travierse une vore di paîs e al
rive a puartâ al crot chel che i veve domandât Il crot al met dut dentri di
une lame nere, al salte dentri e al si trasmude intun princip. Inte grote al
rive ancje un mago che, insiemit cul princip, al bat il re e il princip
arcibolic e al delibare il drâc. Cussì intal paîs e torne la felicitât.
Christian |
IL CASTELLO DEL DRAGO
In un paese
lontano in cima ad una montagna c’è il castello del drago. Il castello è di
colore verde chiaro con delle macchie verde scuro, le finestre hanno il
vetro rosso come il fuoco.
In cima alla torre c’è il drago che dorme. Nello stesso paese, ma in un
altro castello, vive un re perfido: i suoi servitori e le guardie sono
imprigionati. Il drago, invece, è molto buono Il re manda sempre dei
guerrieri per catturarlo, ma il drago è protetto dal castello che gli stato
regalato da un mago in premio per averlo salvato.
Un giorno arriva nel paese il figlio del re: anche il principe è perfido
come suo padre. Il re e il principe tendono una trappola al drago e lo
catturano.
In una grotta c’è una rana che prima era un principe ed era il padrone del
drago. Un ragazzo va nella grotta e trova la rana che gli chiede di prendere
un pelo di gatto, un ferro di cavallo e quattro fiori di tutti i colori. Il
ragazzo attraversa molti paesi e riesce a portare alla rana quello che aveva
chiesto. La rana mette tutto dentro uno stagno nero, si tuffa nello stagno e
si trasforma in un principe. Nella grotta arriva anche un mago che, insieme
al principe, sconfigge il re ed il principe perfido e libera il drago. Così
nel paese ritorna la felicità.
CHRISTIAN
|
|
IL CJASTIEL BLU
Intun bosc magjic al è un cjastiel
magjic blu. A son cuatri tors par ogni lât. La puarte e je
blu scûr cu la man spadele zale e e je une piçule fontane a çampe de puarte.
Didentri dal cjastiel dut al è blu: la cusine, la cjamare, il salot.
Intal cjastiel e vîf une famee di
fantasimis: papà Vittorio, mame Orietta, la fie Gessey, il fi Max e il piçul
Teo. Une dì mame Orietta e va intal bosc magjic e e salude lis fadis e i
guriuts, daspò e cjape sù maraveosis rosis blu e lis met intal salot di
cjase. Plui tart e prepare une torte di cjocolate e i fruts la cuvierzin cu
la pane blu. Ducj a son feliçs.
Cindy |
IL CASTELLO BLU
In un bosco
magico c’è un castello magico blu. Ci sono quattro torri su ogni lato. La
porta è blu scuro con la maniglia gialla e c’è una piccola fontana a
sinistra della porta. All’interno del castello tutto è blu: la cucina, le
stanze da letto, il salotto.
Nel castello vive una famiglia di fantasmi: papà Vittorio, mamma Orietta, la
figlia Gessey, il figlio Max e il piccolo Teo. Un giorno mamma Orietta va
nel bosco magico e saluta le fate e gli elfi, poi raccoglie dei meravigliosi
fiori blu che mette nel salotto di casa. Più tardi prepara una torta di
cioccolata e i bambini la ricoprono con della panna blu. Tutti sono felici.
CINDY |
|
IL CJASTIEL DAI
DINOSAURS
Une vore lontan al esist un cjastiel dai
dinosaurs. Il cuviert al à dôs çatis di "pterodattilo" e lis parêts a son
dôs alis boconis: a son maron clâr. Il cjamin al è une bocje cui dincj
spuntîts e a son doi voi ros tant che il fûc. Lis stanzis a son cuviertis
cui tapets furnîts cui disens dai monts da la Alasche. Intal cjastiel al vîf
un tiranosaur. Une dì il "pterodattilo" al cîr di copâ il tiranosaur, ma lis
vuardis a lu fermin e jo o crôt che il tiranosaur al sedi ancjemò li a vivi.
Daniele |
IL
CASTELLO DEI DINOSAURI
Molto lontano
esiste un castello dei dinosauri. Il tetto ha due zampe di pterodattilo e le
pareti sono due grandi ali: sono marrone chiaro. Il camino è una bocca dai
denti aguzzi e ci sono due occhi rossi come il fuoco. Le stanze sono
ricoperte da tappeti decorati con disegni dei monti dell’Alaska. Nel
castello vive un tirannosauro. Un giorno il pterodattilo cerca di uccidere
il tirannosauro, ma le guardie lo fermano e io credo che il tirannosauro
viva ancora lì.
DANIELE |
|
IL CJASTIEL DAI "LECHE-LECHE"
Inte me fantasie al è un cjastiel
di "leche-leche": al si cjate dongje di crets alts e grîs. Lis fignestris a
son di forme di "leche-leche", lis vuardin a metin sù une monture cuntune
strisse nere: a an un grant "leche-leche" invezit dal fusîl.
La puarte dal cjastiel a je narançon e lis parets a son furnidis cun tancj "leche-leche".
Intal cjastiel a
son dîs stanziis diviersis: la prime e je plene di cusinis e divans furnîts
cui "leche-leche". In chest cjastiel al vîf un frut une vore golôs
che al ten une scorte di "leche-leche" sot di une taule de cusine. Il so non
al è Alex.
Une dì un trop di oms al atache il
cjastiel, ma lis vuardis ju fermin sparant "leche-leche" bocons e ju copin.
Un om al sorevîf e al tire une frece cuintri Alex che al mûr: vuardiis e
cjastiel a sparissin e a no tornin plui.
Davide |
IL CASTELLO DEI LECCA-LECCA
Nella mia
fantasia c’è un castello di lecca- lecca: si trova vicino ad alte e grigie
rocce. Le finestre sono a forma di lecca lecca, le guardie indossano
un’uniforme con una striscia nera: hanno un grande lecca- lecca al posto del
fucile. La porta del castello è arancione e le pareti sono decorate con
diversi lecca- lecca.
Nel castello ci
sono due stanze diverse: la prima è piena di cucine e divani decorati di
lecca - lecca. In quel castello vive un bambino golosone che tiene una
scorta di lecca- lecca sotto un tavolo della cucina. Il suo nome è Alex.
Un giorno una
truppa di uomini attacca il castello, ma le guardie li ferma sparando enormi
lecca- lecca e li uccide. Un uomo sopravvive e lancia una freccia contro
Alex che muore: guardie e castello scompaiono e non ritornano più.
DAVIDE
|
|
IL CJASTIEL AMERICAN SCûR
Intal cjanton plui scûr de Americhe
al è un cjastiel che une volte un siôr une vore ric al fasè sù par fâsi notâ.
Chest cjastiel al à un zardin no
tignût ben cun tantis statuis di personaçs scognossûts. Il puarton al è une
vore alt e tant dificil di butà ju. Al è dut neri e al à siet tors. Lis
stanzis a son come une volte, ven a stâi che a an il doplêr e ducj i
imprescj vieris. Inte sufite a si sintin rumôrs stramps.
Ulà al je simpri il temporâl. Intal
cjastiel a vivin un pari, une mari e doi fruts, ducj dissendents dal om
siôr. Lôr a vivin ben ulì, però un dì al tuche la puarte un vieli siôr
cuntun estri prepotent e vanitôs che al dîs a la famee: "Jo o soi il volpat
che une volte al à fat sù chest cjastiel. Us prei di ospitâmi." La famee e
acete.
Il dì daûr, a ore di gustâ, la
famee e domande al om di dulà che al ven e lui al rispuint che, cuntune
machine dal timp che al à inte sufite, al è vignût chenti par vie che al si
è pintît di vê fat sù chel cjastiel dome par fâsi viodi e inalore al vôl
disdrumâlu. Il rumôr inte sufite al jere la machine dal timp.
La famee e acete ma a no bute ju il
cjastiel, anzit: e tire sù une cjasute li dongje par visâsi de vite passade
intal cjastiel.
Denis |
IL CASTELLO AMERICANO OSCURO
Nell’angolo più oscuro dell’America c’è un
castello che un a volta un riccone fece costruire per farsi notare.
Questo castello ha un giardino
mal curato con diverse statue di personaggi sconosciuti. Il portone è
altissimo e difficilissimo da abbattere. E’ tutto nero ed ha sei torri. Le
stanze sono all’antica, cioè hanno il candelabro e tutti gli oggetti vecchi.
In soffitta si sentono rumori strani.
Là c’è sempre
il temporale. Nel castello vivono un papà, una mamma e due bambini, tutti
discendenti dall’uomo ricco. Loro vivono bene lì, però un giorno bussa alla
porta un vecchio signore dall’aria prepotente e vanitosa che dice alla
famiglia: “Io sono il riccone che una volta ha costruì questo castello. Vi
prego di ospitarmi:” La famiglia accetta.
Il giorno
dopo, a pranzo, la famiglia chiede all’uomo da dove viene e lui risponde
che, con una macchina del tempo che ha in soffitta, è venuto qua perché è
pentito di aver costruito quel castello solo per farsi vedere e allora lo
vuole distruggere. Il rumore nella soffitta era la macchina del tempo.
La famiglia
accetta ma non distrugge il castello, anzi: costruisce una casetta lì vicino
per ricordarsi la vita passata al castello.
DENIS |
|
IL CJASTIEL DAI Animâi
Inte me fantasie al è un cjastiel
dai animâi. Intai timps antîcs lu an fat su intal mieç di une foreste e li i
baraçs, lis rosis e i arbui a an il colôr da la zoventût. La aghe dal torent
che al scor culì si pôcs bevi.
Il cjastiel al à siet tors e daûr
al è un grant serâi tant lunc che al pôcs tignî dentri tantis bestiis da la
fatorie; la cente e je maron clâr, maron scûr e turchin e la plui alte dalis
siet tors e je dute zale, lis dôs a çampe dutis rossis, lis dôs a diestre
dutis verdis e lis dôs denant une colôr magente e che altre viole.
Intal cjastiel e vîf Rose, une
frute che e à tancj ritrats di bestiis e par procurâsi di mangjâ e va intune
stanze segrete, che e à scuviert, dulà che e je un miluç bocon. Lis bestiis
a vivin e a zuin intai soteranis e Rose ju clame par mangjâ e lôr e van fûr
intal sierai.
Intal cjastiel lis parets a son
zalis, rossis e verdis: picjâts tai mûrs a son dai cuadri cui animâi. Une dì
un unicuar al tuche cu la çate e Rose e va a viodi cui che al è, e vierç la
puarte e e viôt un bielissim unicuar, lu fâs lâ dentri e lu presente ai siei
animâi che lu acolzin cun lôr. A mangjin ducj insieme e Rose e dîs: “Cjar
unicuar, tu sês il benvignût inte nestre famee". La dì dopo i da une cjamare
e lu clame Spirit.
Elisa |
IL CASTELLO DEGLI ANIMALI
Nella mia fantasia c’è il
castello degli animali. Nei tempi antichi l’hanno costruito in mezzo ad una
foresta e lì i cespugli, i fiori e gli alberi hanno il colore della
giovinezza. L’acqua del torrente che scorre lì si può bere.
Il castello ha
sette torri e dietro c’è un grande recinto tanto lungo che può contenere
tanti animali della fattoria; il recinto è marrone chiaro, marrone scuro e
azzurro e, delle sette torri, la più alta è tutta gialla, le due a sinistra
tutte rosse, le due a destra tutte verdi e le due davanti una magenta e
l’altra viola.
Nel castello
vive una bambina di nome Rosa che ha tanti ritratti di animali e per
procurarsi del cibo va in una stanza segreta, che ha scoperto, dove c’è una
grande mela. Gli animali vivono e giocano nei sotterranei e Rosa li chiama
per mangiare e loro vanno fuori nel recinto.
Nel castello
le pareti sono gialle, rosse e verdi: appesi alle pareti ci sono dei quadri
con gli animali. Un giorno un unicorno bussa con la zampa e Rosa va a vedere
chi è, apre la porta e vede un bellissimo unicorno, lo fa entrare e lo
presenta ai suoi animali che lo accolgono tra loro. Mangiano tutti insieme e
Rosa dice: “ Caro unicorno, sei nella nostra famiglia il benvenuto”: Il
giorno dopo gli dà una camera e lo chiama Spirit.
ELISA |
|
IL CJASTIEL DI AUR
Dongje di un riul di aghe lusinte e
une vore nete al è un sflandorôs cjastiel di aur cristalizât cuntun
fantastic puint di len di rôl stagn che al si tire su, i barcons a son di un
cristai trasparent une vore clâr, lis toratis di aur fissadis fra di lôr cun
modons di aur cristalizât, il cuviert fat di modons di pûr arint unîts fra
di lôr cun aur pûr, lis muris di aur purisim messedât cul ram e par ultin
lis scjalis di rubin.
Di fûr al è un splendit zardin plen
di profumadissims tulipans rose coronâts di un fossâl font e plen di aghe e
culì a son i crocodîls che a controlin dut chel al sucêt inte zone.
In chest magnific cjastiel al vîf
il re dai maçarots che al è une vore zentîl e tant bon, ma un fric vieli: di
fat al à cuarantevot miliarts e cinccent mîl agns. purpûr al è ancjemò agjil
e ogni mês al fâs fieste insieme ai siei servidôrs.
Emanuele |
IL CASTELLO D’ORO
Vicino a un ruscello d’acqua
luccicante e pulitissima c’è uno splendido castello d’oro cristallizzato con
un fantastico ponte levatoio di legno di quercia massiccio, le finestre di
un chiarissimo cristallo trasparente, le torri d’oro fissate fra loro con
mattoni d’oro cristallizzato, il tetto fatto di mattoni di puro argento
uniti fra loro con oro puro, le mura di purissimo oro mischiato a rame e
infine delle scale di rubino.
Fuori c’è uno
splendido giardino pieno di profumatissimi tulipani rosa circondati da un
fosso profondo e ricco d’acqua e lì ci sono dei coccodrilli che sorvegliano
tutto quello che succede in zona.
In questo
splendido castello vive il re dei folletti che è gentilissimo e molto buono,
ma un po’ vecchio: infatti ha quarantotto miliardi e cinquecentomila anni.
Comunque è ancora agile e ogni mese festeggia assieme ai suoi servitori.
EMANUELE
|
|
IL CJASTIEL DI GLAç
Sot dal mâr al è un cjastiel di
glaç une vore stralusint, ma impastanât di tancj claps. Al è un pôc ruvinât,
ma une vore resistent: lis sôs parets a son daûr a disfâsi, lis fignestris a
son distrutis e intune tor a son une vore di crepis che a no son inta chês
altris.
O voi dentri intune crepe e o viôt
un pôcs di cjâfs taiâts, ma glaçadis. Denant o viôt un arbul e une manarie e
inalore o tachi a taiâ l'arbul, però al ven fûr sanc; o voi dilunc a rompilu
fintremai che no viôt i cjâfs taiats.
A un ciert pont al ven fûr il
cavalîr cence cjâf. Cussì o tachi a nadâ plui che o pues: o ven fûr dal
cjastiel e o voi inte rive, però il cavalîr al ven fûr e al si disfe.
La matine dopo o cjapi il numar
zero di plastiche, mi vistîs di sub e o voi in aghe: o voi dentri dal
cjastiel e o viôt se al è il cavalîr. Cuant che lu cjati al mi dîs che i
covente une coce che e je inte glesie dal cjastiel. La cjapi sù però il
cavalîr al nol pues jentrâ in glesie par vie che al à di vê un zero. I lu
doi, lui al va dentri, i puarti la coce. Daspò lui al spire in pâs crodint
in Diu.
Federico |
IL CASTELLO DI GHIACCIO
Sotto il mare
c’è un castello di ghiaccio molto luccicante, ma bloccato da molti massi. E’
un po’ rovinato, ma molto resistente: le sue pareti si stanno sciogliendo,
le finestre sono distrutte e in una torre ci cono molte crepe che non ci
sono nelle altre.
Entro in una
crepa e vedo alcune teste tagliate, ma ghiacciate. Davanti vedo un albero e
un’ascia e allora comincio a tagliarlo l’albero, però esce sangue; continuo
a romperlo finché non vedo altre teste tagliate.
Ad un certo
punto esce un cavaliere senza testa. Così comincio a nuotare più che posso:
esco dal castello e vado a riva, però il cavaliere esce e si scioglie.
La mattina
seguente prendo il numero zero di plastica, mi vesto da subacqueo e vado in
acqua: entro nel castello e vedo se c’è il cavaliere. Quando lo trovo mi
dice che gli serve una zucca che è nella chiesa del castello. La prendo però
il cavaliere non può entrare in chiesa perché deve avere uno zero. Glielo
do’, lui entra, gli porto la zucca. Poi lui muore in pace credendo in Dio.
FEDERICO |
|
IL CJASTIEL DAI DIAUI NERIS
Intal pruc di un vulcan al è un
cjastiel. Il cjastiel al è neri cun cinc tors: la tor centrâl e je la plui
alte e al è un puint. Intal cjastiel e je une fontane che e sude fûc. A no
son barcons. Lis stanziis a son netis, la cusine e à un cjaminet e su la
taule e son poleç e patatinis. Intal salon al si sint un strani rumôr: a son
3999 tombis di Diaui: Nissun al va dentri di chel cjastiel.
Giacomo |
IL CASTELLO
DEI DIAVOLI NERI
Sulla cima di un
vulcano c’è un castello. Il castello è nero con cinque torri: la torre
centrale è la più alta e c’è un ponte. Nel castello c’è una fontana che
sputa fuoco. Non ci sono finestre. Le stanze sono pulite, la cucina ha un
caminetto e sul tavolo ci sono pollo e patatine. Nell’attico si sente uno
strano rumore: ci sono 3999 tombe di diavoli. Nessuno entra in quel
castello.
GIACOMO |
|
IL CJASTIEL DA LIS SIRENIS
In font dal mâr al esist un
cjastiel a forme di stele di mâr. A son tantis fignestris cun lis tendis
fatis di alaghis, ma la puarte a no je parcè che ai va fûr dal barcon. E je
aghe dapardut parcè che se no i pes e lis sirenis che son a stâ ulì no
podaressin vivi.
Dentri e je un salon par gustâ cul
divan fat di stelis, un bielissim tron di capis rose cuntune stele di mâr
che e fâs di cussin. In cusine e je une grande cape poiade sul font e
dulintor a son lis stelis di mâr dulà sintâsi.
Chest cjastiel al è abitât di
sirenis, il re Marino che al à une code lungje e turchine, la barbe e i
cjavei blancs e une corone di aur intal cjâf. Cheste corone e je par lis trê
fiis: Gemma, la plui grande, cu la code verde e i cjavei neris, Fiore, cu la
code viole e i cjavei bionts e Stella, la plui piçule, cu la code rosse e i
cjavei ros.
Il re vuei al à di nomenâ la
prossime regjine. Intal dopomisdì lui al da la notizie che la prossime
regjine e sarà ... Stella! Jê, une vore contente, e va a cjoli la corone e e
si sinte intal tron.
Giorgia |
IL CASTELLO
DELLE SIRENE
In fondo al mare
esiste un castello a forma di stella marina. Ci sono tante finestre con
delle tende fatte di alghe, ma la porta non c’è perché si esce dalle
finestre. C’è acqua dappertutto perché altrimenti i pesci e le sirene che
ci abitano non potrebbero vivere.
All’interno c’è la sala da pranzo con il divano fatto di stelle, un
bellissimo trono di conchiglie rosa con una stella marina che fa da cuscino.
In cucina c’è una grande conchiglia appoggiata sul fondo e attorno ci sono
delle stelle marine dove sedersi.
Questo castello è abitato da sirene, il re Marino che ha una coda lunga e
azzurra, la barba e i capelli bianchi e una corona d’oro in testa. Questa
corona è per le tre figlie: Gemma, la maggiore, con la coda verde ed i
capelli neri, Fiore, con la coda viola ed i capelli biondi e Stella, la più
piccola, con la coda rosa ed i capelli rossi.
Il re oggi deve eleggere la prossima regina. Nel pomeriggio egli dà la
notizia che la prossima regina sarà … Stella! Lei, molto contenta, va a
prendere la corona e si siede sul trono.
GIORGIA |
|
IL CJASTIEL DAI CJAVAI BLANCS
Intune lontane pradarie al è un
maraveôs cjastiel. Al è decorât cun tancj disens di cjavai blancs. Intal
zardin al è un lâc cui pês, tancj cjavai che a corin libars e un templi li
che i cjavai a van a zuiâ.
Intal cjastiel a son vincj stanzis:
ogni stanzie e à putrops cuadris di vons.
Intal cjastiel a vivin il capocje
Tornado e la so femine Duchessa, lôr a an un piçul, clamât Furia. Inte
vincjesime stanzie al è il jet di Furia, dulà che piçul puieri al duar une
vore ben.
Giulia |
IL CASTELLO DEI CAVALLI
BIANCHI
In una lontana prateria c’è un
meraviglioso castello. E’ decorato con tanti disegni di cavalli bianchi. Nel
giardino c’è un lago con i pesci, molti cavalli che corrono liberi e un
tempio dove i cavalli vanno a giocare.
Nel castello
ci sono venti stanze: ogni stanza ha diversi quadri di antenati.
Nel castello
vivono il capo branco Tornado e sua moglie Duchessa, essi hanno un piccolo,
chiamato Furia. Nella ventesima stanza c’è il letto di Furia, dove il
puledrino dorme molto bene,
GIULIA |
|
IL CJASTIEL JENFRI LE FUMATE
In veretât us dîs che lontan lontan
al esist un cjastiel intal mieç dal bosc dongje di un lâc. Al è sicu il
cjastiel da lis flabis, cun parets di colôr rose e sfumaduris turchinis. Lis
fignestris a son di cristal cui telârs in aur e arint e a son cuviertis di
un mantiel di fumate che al plate dut il cjastiel. A son siet tors colôr
pane e creme che al samee che a tocjin il cîl.
Didentri il palaç al è dut leât di
pieris preziosis e il paviment in marmul al è di colôr blu.
Lis cjamaris a son desertis, il salon al à une puarte rose smavît e une
taule par i gustâs e lis grandis cenis. Il bagn al è di aur e di
arint cui paviments e i mobii blancs e blu.
A lis siet precisis al torne il
paron di cjase che al gjestìs une aziende bocone di bananis.
ma cumò cui mi tocjial? E je la
mame. Al jere dut un sium!
Giulia |
IL CASTELLO TRA LE NEBBIE
In verità vi dico che lontano
lontano esiste un castello in mezzo a un bosco vicino ad un lago. E’ come
il castello delle fiabe, con pareti di colore rosa e sfumature azzurre. Le
finestre sono di cristallo con l’intelaiatura in oro e argento e sono
ricoperte da un manto di nebbia che nasconde tutto il castello. Ci sono
sette torri color panna e crema che pare che tocchino il cielo.
All’interno il
palazzo è tutto incastonato di pietre preziose e il pavimento in marmo è di
colore blu. Le camere sono deserte, il salone ha una porta rosa pallido e un
tavolo per i pranzi e le grandi cene. Il bagno è d’oro e d’argento con
pavimenti e mobili bianchi e blu.
Alle sette in
punto torna il padrone di casa che gestisce una grande azienda di banane.
Ma ora chi mi
tocca? E’ la mamma. Era tutto un sogno!
GIULIA |
|
IL CJASTIEL DA LA AGHE
Tal mieç di doi cuei lontans al
esist un bielissim cjastiel dut trasparent. Dongje dal cjastiel e je une
magnifiche pissande che e prodûs un arc di San Marc une vore colorât che al
si spiele intal grant puarton da la jentrade.
Il cjastiel al è clamât "Il
cjastiel da la aghe" par vie che ulì a vivin ducj i abitants dal mâr, come
par esempli i pessuts, i dolfins, lis piçulis masanetis e tancj altris amiis.
Intal cjastiel da la aghe e vîf ancje une maraveose sirene, bionde e cui voi
celescj e la code rosse sfumade di zâl inta la spatule. La bielissime sirene
a je magjiche e cuant che e à di lâ li da la pissande, invezit da la spatule
a vegnin fûr i pîts. Jê e stâ daûr a ducj i pes che a vivin intal cjastiel:
par lôr la sirene e je come une mari.
Une dì un triton al viôt la
pissande e al va ulì a bevi e a rinfrescjâsi. La sirene lu viôt e i va
dongje, a fasin cognossince e a decidin di sposâsi. Lôr a si sposin intun
puest particolâr de pissande, a vivin intal cjastiel e a si cjapin cure dai
pes insiemit.
Giulia |
IL CASTELLO DELL’ACQUA
Tra due colli lontani esiste
un bellissimo castello tutto trasparente. A fianco del castello c’è una
splendida cascata che produce un coloratissimo arcobaleno che si riflette
sul grande portone d’ingresso.
Il castello è
chiamato “Il castello dell’acqua” perché lì vivono tutti gli abitanti del
mare, come ad esempio i pesciolini, i delfini, i granchietti e tanti altri
amici. Al castello dell’acqua vive anche una splendida sirena, bionda con
gli occhi celesti e la coda rossa sfumata di giallo sulla pinna. La
bellissima sirena è magica e quando deve andare alla cascata, al posto delle
pinne compaiono i piedi. Lei si prende cura di tutti i pesci che vivono al
castello: per loro la sirena è come una mamma.
Un giorno un
tritone vede la cascata e va lì a bere e a rinfrescarsi. La sirena lo vede e
si avvicina, fanno conoscenza e decidono di sposarsi. Essi si sposano in un
posto particolare della cascata, vivono nel castello e si prendono cura dei
pesci insieme.
GIULIA |
|
IL CJASTIEL DA LIS PAVEIS
Di cualchi bande al è un cjastiel clamât il "Cjastiel
da lis Paveis". Ulì dongje, di fat a son une vore di paveis che cualchi
volte a van ancje dentri dal cjastiel. Nissun al vîf in chel cjastiel. Une
dì une frute, forsit une principesse puare, e va dongje dal cjastiel. Jê e
je une vore maluseriose par vie che no à amîs, ma daspò e viôt lis paveis
dai mîl colôrs. Une di lôr a si poie su la spale de frute e je i dîs: "Tu
sês la me pavee preferide!". Po dopo la frute e fâs bocje di ridi par la
prime volte e e va a contâ la so biele esperience a so mari. La mari e pense
di lâ a vivi cu la fie intal cjastiel da lis paveis e cussì a son felicis e
contentis.
Giulia |
IL CASTELLO
DELLE FARFALLE
Da qualche parte
c’è un castello chiamato il Castello delle Farfalle. Lì vicino, infatti ci
sono molte farfalle che a volte entrano anche nel castello. Nessuno vive in
quel castello. Un giorno una bambina, forse una principessa povera, si
avvicina al castello. Lei è molto triste perché non ha amici, ma poi vede le
farfalle dai mille colori. Una di esse si appoggia sulla spalla della
bambina e la bambina dice: “Sei la mia farfalla preferita!”. Poi la bambina
sorride per la prima volta e va a raccontare la sua bella esperienza a sua
madre. La madre pensa di andare a vivere con la figlia nel castello delle
farfalle e così sono felici e contente.
GIULIA |
|
IL CJASTIEL DI GLAç CUVIERT DI NêF
Dongje di un mâr scognossût al esist un cjastiel dut
fat di glaç e cuviert di nêf. Lis fignestris a son di cristal, ma a son un
pôc rotis e la puarte a je fate di nêf une vore resistente. Il paviment e il
sufit a son fats di cristal.
Chest cjastiel al comparis dome di unvier e intun mût
une vore strani: prime e nevee, daspò al si forme plancut plancut il
cjastiel dut di glaç e par ultin la nêf lu cuvierç.
Intal cjastiel e vîf la regjine dai glaçs, di non
Elisabeth. A jê i plasin une vore i vistîts luncs e par chest a si vistis
cul mantiel e une lungjissime vieste dute blancje e stralusinte; la so muse
no si pues viodi parcè che e je cuvierte di un capuç maron. La regjine e à
une vuardie dal cuarp speciâl, che al è un cocâl. La regjine no viôt la ore
che al finedi l'unvier e podê stâ cun so pari e la famee.
Ilaria |
IL CASTELLO DI
GHIACCIO RICOPERTO DI NEVE
Vicino ad una
mare sconosciuto esiste un castello tutto di ghiaccio e ricoperto dalla
neve. Le finestre sono di cristallo, ma sono un po’ rotte e la porta è fatta
di neve molto resistente. Il pavimento e il soffitto sono fatti di
cristallo.
Questo castello compare solo in inverno e in modo molto strano: prima
nevica, poi si forma piano piano il castello tutto di ghiaccio e infine la
neve lo ricopre.
Nel castello vive la regina dei ghiacci, di nome Elisabeth. A lei piacciono
molto i vestiti lunghi e per questo si veste con il mantello e una
lunghissima veste tutta bianca e luccicante; la sua faccia non si può vedere
perché è coperta da un cappuccio marrone. La regina ha una speciale guardia
del corpo, che è un gabbiano. La regina non vede l’ora che finisca l’inverno
e stare con suo padre e la famiglia.
ILARIA |
|
IL CJASTIEL DI CRISTAI COLORâTS
Intun mâr lontan al è un cjastiel di cristal colorât.
Il cristal colorât al è une vore râr e al si cjate intal font dal mâr plui
blu. La puarte grande e je di colôr blu cun dôs spadelis turchinis a forme
di piçul "iceberg", i barcons a son ros cui telârs narançon, lis parets di
fûr a son blu cun lis sfumaduris viole e turchinis.
Didentri, il cjastiel al è dut une fraie di colôrs: ros,
zâl, narançon... Il sofit al è plen di fii cun losanghis, cuadrats e taronts
colorâts. Il bagn al à un speli fucsie o ros cu la sagume narançon e viole.
Il paviment (ancje se nol covente a nuie) al plan tiere al è ros, al prin
plan al è zâl, al secont al è narançon.
Intal cjastiel e vîf une famee di sirenis. La mari e je
vedue e e à di tignî di voli trê bielissimis fiis e trê bielissims fruts.
Intant che o nadi, o incuintri une caroce tirade di doi cjavaluts di mâr che
e va al cjastiel. Jo o voi dentri e la sirene plui zovine, cun buinegracie,
a mi da une specie di cudumarut che al ti fâs respirâ sot aghe ancje cuant
che tu fevelis e ti fâs vignî fûr la code de sirene. La caroce si ferme e di
li al ven jù un siôr cui mustacjis che al nade su par lis scjalis par cirî
la regjine, ma la regjine e je partide par un lunc viaç. Jo o resti e la
sirene mi mene inte cjamare dai ospits. Cuant che o voi jù o viôt i fioi dal
re che a sielzin une dame pal matrimoni e mi innomenìn tant che donzele. A
la fin jo o torni a cjase li di me mari.
Ilaria |
IL CASTELLO
DI CRISTALLI COLORATI
In un mare lontano c’è un
castello di cristallo colorato. Il cristallo colorato è molto raro e si
trova nel fondo del mare più blu. La porta grande è di colore blu con due
maniglie azzurre a forma di un piccolo iceberg, le finestre sono rosse con
le intelaiature arancione, le pareti esterne sono blu con le sfumature viola
e azzurre.
Dentro, il
castello è tutto un tripudio di colori: rosso, giallo, arancione, ... . Il
soffitto è pieno di fili con rombi, quadrati e rotondi colorati. Il bagno ha
uno specchio fucsia o rosso con il contorno arancione o viola. Il pavimento
(anche se non serve a niente) al piano terra è rosso, al primo piano è
giallo, al secondo arancione.
Nel castello
vive una famiglia di sirene. La madre è vedova e deve tenere sotto controllo
tre bellissime figlie e tre bellissimi figli. Mentre nuoto, incontro una
carrozza trainata da due cavallucci marini che si reca al castello. Io entro
e la sirena più giovane, con gentilezza, mi dà una specie di cetriolino che
ti fa respirare sott’acqua anche quando parli e ti fa spuntare la coda da
sirena. La carrozza si ferma e da lì scende un signore con i baffi che nuota
su per le scale per cercare la regina, ma la regina è partita per un lungo
viaggio. Io rimango e la sirena mi porta nella camera degli
ospiti. Quando scendo vedo i figli del re che scelgono una dama per il
matrimonio e mi nominano come damigella. Alla fine io me ne torno a casa
dalla mamma.
ILARIA |
|
IL CJASTIEL DA LIS SIRENIS
Dongje da la rive dal mâr al è un cjastiel da lis
sirenis. Il cjastiel al è a forme di sirene e par pipinis dai voi al à dôs
preziôs cristai colorâts.
Intal cjastiel e je une stanzie cuvierte ad implen di
cristal e veri colorât. Intune altre stanzie i mûrs a son fats sicu mosaics.
Lis cjamaris a son di aur, invezit il jet al è a forme di sirene. Sui mûrs
dal salot a son coloradis piçulis sirenis. Ancje lis fignestris a fos fatis
cu la forme di sirene di aur e di arint.
Intal cjastiel a son a vivi pardabon
lis sirenis cu la code verde, gjavât la plui piçule che à la code turchin
clâr. I lôr cjavei a son bionts, ros o moruts. Dutis a an i voi verts, i
lavris fins e une bocje di ridi dolce. La sirene plui piçule si clame
Vittoria, daspò a je Sharon e la plui grande si clame Daisy e par ultin a je
ancje Margherita.
Iva |
IL CASTELLO
DELLE SIRENE
Vicino alla riva
del mare c’è un grande castello delle sirene. Il castello è a forma di
sirena e per pupille ha due preziosi cristalli colorati.
Nel castello c’è una stanza ricoperta completamente di cristallo e vetro
colorato. In un’altra stanza i muri sono fatti come dei mosaici. Le stanze
da letto sono d’oro, mentre il letto è a forma di sirena. Sui muri del
salotto sono dipinte piccole sirene. Anche le finestre sono a forma di
sirena d’oro e argento.
Nel castello abitano veramente delle sirene con la coda verde, tranne la più
piccola che ha la coda azzurro chiaro. I loro capelli sono biondi, rossi o
mori. Tutte hanno gli occhi verdi, le labbra fini e un sorriso dolce. La
sirena più piccola si chiama Victoria, poi c’è Sharon e la più grande si
chiama Daisy e infine c’è anche Margherita.
IVA |
|
IL CJASTIEL DI CRISTAL
Intun cjastiel lontan di culì, e vîf une fade regjine.
Vuê a son nassudis lis sôs fîs.
Il cjastiel al è maraveôs: al à i mûrs di cristal blanc,
i barcons colorâts, il tet di cristal blu, lis stanzis di cristal rose par
lis feminis e par i canais di cristal turchin, la cusine rosse e viole cun
lis cjadreis di aur e une taule lungje lungje. La regjine e da ordin di
puartâ i miôr zûcs dal mont e gnûfs vistiduts parcè che lis fadis a son
piçulis, figurìnsi chês a pene nassudis; lis cuatri fadutis a si clamin
Lalla, Rossana, Elizabeth e Juliette. Lalla e à i cjavei bionts e lis,
Elizabeth e à i cjavei colôr narançon e la bielissime Juliette e à i cjavei
castagn e riçots, invezit Rossana e à i cjavei ondâts. Juliette e à une
particolaritât: la so piel e è une vore plui mulisine e slisse di chê da lis
sûrs. Ad un ciert pont la contentece da la mari si sfante parcè che e rive
une brute strie che e mande un incjantesim a la fie plui biele par fâle
deventâ brute tant che une 'save, fintremai che un princip no la ves bussade.
Une biele dì un princip al passe di là e al viôt cheste
'save, lu sint a vaî, lu busse e al si trasmude intune bielissime
principesse, plui biele di prime. Il princip e la principesse si maridin e a
vivin feliçs e contents cu la lôr maraveose frute di non Clara.
Laura |
IL CASTELLO DI
CRISTALLO
In un castello
lontano da qui, vive una fata regina. Oggi sono nate le sue figlie.
Il castello è meraviglioso: ha le mura di cristallo bianco, le finestre
colorate, il tetto di cristallo blu, le stanze di cristallo rosa per le
femmine e per i maschietti di cristallo azzurro, la cucina rossa e viola con
le sedie d’oro e un tavolo lungo lungo. La regina dà ordine di portare i
migliori giochi del mondo e nuovi vestitini perché le fate sono piccole,
figuriamoci quelle appena nate, le quattro fatine si chiamano Lalla,
Rossana, Elizabeth e Juliette. Lalla ha i capelli biondi e lisci, Elizabeth
ha i capelli color arancione e la bellissima Juliette ha i capelli castani e
ricci, mentre Rossana ha i capelli neri e ondulati. Juliette ha una
particolarità: la sua pelle è molto più morbida e liscia di quella delle
sorelle. Ad un certo punto la felicità della mamma svanisce perché arriva
una brutta strega che manda un incantesimo alla figlia più bella per farla
diventare brutta come un rospo, finché un principe non l’avesse baciata.
Un bel giorno un
principe passa di là e vede questo rospo, lo sente piangere, lo bacia e si
trasforma in una bellissima principessa, più bella di prima. Il principe e
la principessa si sposano e vivono felici e contenti con la loro splendida
bambina di nome Clara.
LAURA |
|
IL CJASTIEL DA LA OSCURITâT
Parsore di une culine lontane al è un cjastiel scûr.
Par di fore a son dai gorcs neris, un puarton di medie misure e siet tors.
Di dentri dut al è scûr: a si podin viodi dome dai ritrats brilants cui nons
dai re che a an regnât tal passât. Cumò il cjastiel scûr al è guviernât di
un puar vieli.
Une dì al rive un zovin princip e al va dentri dal
cjastiel. Parsore dal cjastiel, lis scjalis a deventin tant che un sgliç e
il princip al cole simpri a ziruc. Al va s§ ancjemò une volte e al rive a la
seste tor. Al viôt une cjadree cuvierte di pêl blanc; la cjadree si môf e il
princip al viôt l'om vieli. Il princip lu jude, cussì il puar vieli al i
regale une corone di aur.
Lorenzo |
IL CASTELLO
DELL’OSCURITA’
Su una collina
lontana c’è un castello oscuro. All’esterno ci sono vortici neri, un portone
di media misura e sette torri. All’interno tutto è buio: si possono solo
vedere dei ritratti brillanti con i nomi dei re che regnarono in passato.
Ora il castello oscuro è governato da un povero vecchio.
Un giorno arriva un giovane principe ed entra nel castello. Sulla cima del
castello, le scale diventano come uno scivolo e il principe cade sempre
all’indietro. Sale ancora una volta ed arriva alla sesta torre. Vede una
sedia ricoperta da pelo bianco; la sedia si muove e il principe vede il
vecchio uomo. Il principe lo aiuta, così il povero vecchio gli dona una
corona dorata.
LORENZO |
|
IL CJASTIEL DAI DRâCS
Une vore lontan di culì, intune caverne sot di un
vulcan, al è un cjastiel. Il cjastiel al è ros e al à sîs tors. Ogni tor al
à une sentinele che e je un cjâf bocon di drâc. La puarte e je fate di açâr
e se tu la tocjis a devente di fûc.
Intal cjastiel a son siet stanziis e intal mieç e je la
stanzie dal tron cun lis vuardiis. Inte cusine no je une taule, intes
cjamaris a no son jets. La ultime stanzie e je sierade parcè che dentri al è
un drâc bocognon. Intal cjastiel a vivin il re drâc, la regjine drâc e un
drâc frut. Une dì al rive un amì e al dîs che a scugnis lâ vie: po dopo il
cjastiel al sclope.
Luca |
IL CASTELLO
DEI DRAGHI
Molto lontano da
qui, in una caverna sotto un vulcano, c’è un castello. Il castello è rosso
ed ha sei torri. Ogni torre ha una sentinella che è un’enorme testa di
drago. La porta è fatta di acciaio e se la tocchi diventa di fuoco.
Nel castello ci sono sette stanze e nel centro c’è la stanza del trono con
le guardie. Nella cucina non c’è un tavolo, nelle stanze da letto non ci
sono letti. L’ultima stanza è chiusa perché dentro c’è un enorme drago. Nel
castello vivono il re drago, la regina drago e un drago bambino. Un giorno
arriva un amico e dice che devono andarsene: poi il castello esplode.
LUCA |
|
IL CJASTIEL DAI SPIEI COLORâTS
Dongje de splaze, intune tiere lontane, al è un
cjastiel fat di spiei colorâts: zâi, ros, turchins, viole e di tancj altris
colôrs. Didentri dal cjastiel ogni stanzie e à un spieli di colôr diviers.
Nissun al vîf in chel cjastiel, ma une dì une famee di
siôrs e vûl comprâlu. La famee e je formade di mame Helen, pai Joseph e la
fie Virginia.
Cuant che Virginia e jentre inte so cjamare e viôt che
dut al è blu e si spaurîs parcè che i samee di jessi intal font dal mâr; la
cusine, invezit, e je rosse tant che un desert. Sul paviment e viôt un sfuei
che al dîs: "Se tu vûs savê parcè che lis stanziis a son coloradis in cheste
maniere, clame il maçarot". Inalore Virginia e clame il maçarot e lui i dîs
di cjapâ un libri di magjie e di lei a pagjine 10. Virginia e cjape il libri
e e dîs: "Abracadabra": ve che i spiei a deventin normâls dome par un mês.
Di chê volte chei spiei a son un mês colorâts e un mês
normâls.
Maria |
IL CASTELLO DAGLI SPECCHI
COLORATI
Vicino alla
spiaggia, in una terra lontana, c’è un castello fatto di specchi colorati:
gialli, rossi, azzurri, viola e molti altri colori. All’interno del castello
ogni stanza ha uno specchio di diverso colore.
Nessuno vive in
quel castello, ma un giorno una ricca famiglia vuole comprarlo. La famiglia
è composta da mamma Helen, papà Joseph e figlia Virginia.
Quando Virginia
entra nella sua stanza vede che tutto è blu e si spaventa perché le sembra
di essere nel fondo del mare; la cucina, invece, è rossa come un deserto.
Sul pavimento vede un foglietto che dice: “Se vuoi sapere perché le stanze
sono colorate in questo modo chiama l’elfo.” Allora Virginia chiama l’elfo e
lui le dice di prendere un libro di magia e leggere a pagina 10. Virginia
prende il libro e dice: ”Abracadabra”: ecco che gli specchi diventano
normali solo per un mese.
Da quella volta
quegli specchi sono un mese colorati e un mese normali.
MARIA |
|
IL CJASTIEL DI CRISTAL
Tal mieç di une valade cenglade di une stangjade
blancje, al è un cjastiel di cristal cerclât di un prât e il prât di un
fossâl.
Il cjastiel par di fûr al è fat di cristal e al è une
vore lusint: i cristai a son fucsie, blu e turchins.
Par di dentri dome il paviment al è fat di glaç. A son
otantevot plans e par fâ lis scjalis a son dai bûs strets, ma no fonts parcè
che tu as di meti dentri lis lamis.
Intal cjastiel a vivin dai cjans che a fevelin. A son
vot nemâi in dut: i cuatri cjans a si clamin Rocky, Rex, Kira e Tequila,
invezit i cuatri cunins a si clamin Chicco, Salti, Mickey e Snoopy. I cjans
e i cunins a saltin e a corin. A lis cuatri a fasin merinde bevint la aghe
dal riul ulì dongje. Ogni volte che al va ju il soreli ognidun al torne a
cjase.
Matteo |
IL CASTELLO DI
CRSITALLO
In mezzo ad una
valle recintata da una staccionata bianca, c’è un castello di cristallo
circondato da un prato e il prato da un fossato.
Il castello all’esterno è fatto di cristallo ed è molto luccicante: i
cristalli sono fucsia, blu e azzurri.
All’interno solo il pavimento è fatto di ghiaccio. Ci sono ottantotto piani
e per fare le scale ci sono dei buchi stretti, ma non profondi perché ci
devi mettere le lame.
Nel castello vivono dei cani parlanti che per giocare alla cavallina
chiamano i conigli parlanti. Sono otto animali in tutto: i quattro cani si
chiamano Rocky, Rex, Kira e Tequila, mentre i quattro conigli si chiamano
Chicco, Salti Mickey e Snoopy. I cani e i conigli saltano e corrono. Alle
quattro fanno merenda bevendo l’acqua del ruscello lì vicino. Ogni volta che
tramonta il sole ognuno torna a casa.
MATTEO |
|
IL CJASTIEL DAI SPIEI POLVARôS
Dongje di une mont al è un cjastiel fat di spiei
polvarôs che, cuant che al bat fuart il soreli, a fasin vignî la ombrene.
Dentri al è plen di spiei plens di polvar sedi intal
mûr sedi su lis piastrelis, che a son di diviersis formis: triangolâr, di
retangul, oblicuis: cuant che un al si spiele al viôt une ombre gobute e
gruesse. Intal cjastiel a vivin trê drâcs verts alts e bocognons che, cuant
che si rabiin, a fasin tremâ la tiere. E je une principesse ingjambarade
jenfri i spiei plens di polvar di forme cuadrade. Une dì al rive un princip
vistût cuntune cjamese blancje, al jentre e al viôt i trê drâcs; al tire fûr
la spade, la ponte cuintri dai drâcs e ju cope. Il princip inalore al va a
salvâ la principesse e cussì a vivin feliçs e contents. La dì dopo il
cjastiel dai spiei polvarôs al ven sdrumât dal princip.
Mattia |
IL CASTELLO
DAGLI SPECCHI POLVEROSI
Vicino a un
monte c’è un castello fatto di specchi polverosi che, quando picchia il
sole, fanno venire l’ombra.
Dentro è pieno di specchi impolverati sia sul muro che sulle piastrelle, le
quali sono di diverse forme: triangolari, rettangolari, oblique: quando uno
si guarda vede un’ombra gobba e grossa. Nel castello abitano tre draghi
verdi alti e grossi che, quando si arrabbiano, fanno tremare la terra. C’è
una principessa intrappolata tra gli specchi polverosi di forma quadrata. Un
giorno arriva un principe vestito con una camicia bianca, un cappotto bianco
e pantaloni in pelle. Sale sul monte, vede il castello impolverato, entra e
vede i tre draghi; tira fuori la spada, la punta contro i draghi e li
uccide. Il principe allora va a salvare la principessa e così vivono felici
e contenti. Il giorno dopo il castello dagli specchi polverosi viene
distrutto dal principe.
MATTIA |
|
IL CJASTIEL DAI SPIEI GLAçATS
Intun paîs al è un cjastiel sui glaçs. Al è fat di
spiei glaçâts e al è contornât di un cente di glaç. Intal
cjastiel a son divans, taulis, cjadreis e stanzis dutis cuviertis di glaç.
E je une famee di fantasimis: pai Franco, mame Silvia e
une frute di non Francesca.
Une dì al rive un om intal cjastiel e, cjalantsi in
chei spiei, al viôt che al à une grande bocje e lis orelis sproposetadis.
Inalore al scjampe fûr dal cjastiel.
Mattia |
IL CASTELLO DAGLISPECCHI GHIACCIATI
In un paese c’è
un castello sui ghiacci. È fatto di specchi ghiacciati ed è circondato da un
recinto di ghiaccio. Nel castello ci sono divani, tavoli, sedie e stanze
tutte ricoperte di ghiaccio.
C’è una famiglia di fantasmi: papà Franco, mamma Silvia e una bambina di
nome Francesca.
Un giorno arriva
un uomo al castello e, guardandosi su quegli specchi, vede che ha una bocca
grande ed enormi orecchie. Allora scappa fuori dal castello.
MATTIA |
|
IL CJASTIEL DAI ORS
Se tu vûs lâ al cjastiel dai ors tu as di doprâ un
telecomant magjic. Il telecomant dai ors al pues vierzi un varc intal bosc.
I ors a son daûr a fâ sù un cjastiel cun lis parêts furnidis cu la piel di
ors. Il cjastiel al à sîs plans, un par ogni ors, i barcons a son fats di
pei colâts e la puarte si vierç cul telecomant magjic.
Il prin plan al è proprietât di un ors che al si clame
M: al è une vore ordenât e al à une stanzie par il computer e une par la
cusine; il so colôr preferît al è il viole clâr e dutis lis stanziis a son
pituradis di chel colôr. Il secont ors al si clame F: al adore lis robis
antighis e il zâl. Il tierç ors al si clame D e lis sôs stanziis a son
plenis di machinutis: il so colôr preferît al è il narançon. Il cuart ors al
si clame P: al ame i libris e i plâs il ros. Il cuint ors al si clame E e i
plasin tant lis "Barbie". Par ultin al è l'ors C che al ame lis robis
complicadis e di fat chei altris cinc ors a lassin dutis lis robis
complicadis al sest ors.
Michele |
IL CASTELLO DEGLI ORSI
Se vuoi andare
al castello degli orsi devi usare un telecomando magico. Il telecomando
degli orsi può aprire un varco nel bosco. Gli orsi stanno costruendo un
castello con le pareti decorate di pelo di orso. Il castello ha sei piani,
uno per ogni orso, le finestre sono fatte di peli caduti e la porta si apre
col telecomando magico.
Il primo piano appartiene ad un orso che si chiama M: esso è molto ordinato
e c’è una stanza per il computer ed una per la cucina; il suo colore
preferito è il viola chiaro e tutte le stanze sono dipinte di quel colore.
Il secondo orso si chiama F: esso adora gli oggetti antichi ed il giallo. Il
terzo orso si chiama D e le sue stanze sono piene di automobiline: il suo
colore preferito è l’arancione. Il quarto orso si chiama P: esso ama i libri
e gli piace il rosso. Il quinto orso si chiama E e adora le Barbie. Per
ultimo, c’è l’orso C che ama le cose complicate e infatti gli altri cinque
orsi lasciano tutte le cose complicate al sesto orso.
MICHELE |
|
IL CJASTIEL DI CAPIS
Intune tiere lontane al è un cjastiel fat di capis,
rossis, zalis, blu e di ogni altri colôr. Il cjastiel al è dongje di une
splaze cun aghe trasparente e savalon di aur. Parsore dal cjastiel a je une
cape a forme di spirâl. La puarte denant e je turchine cuntune piçule
sieradure: cuant che il soreli al lusore sul cjastiel dut al barlumis. Cuant
che si va dentri dal cjastiel a si viodin trê tocs di coral ros. Po dopo si
cjate il salon par mangjâ cuntune taule a forme di cape ovâl cuntun plat,
curtis e piron di coral e un got a forme di cape e i tavaiuçs a son
pituradis dal colôr dal mâr. Il plat su la taule al è plen di alaghis:
Cuissà mai cui che al vîf ulì? A son dome pocjis stanziis al plan tiere, ma
se tu rivis sù al plan disore a son plui stanziis. Al è un cuadri bocon cun
sirenis intal mâr. A diestre e je une stanzie plene di cuadris di sirenis.
Al nol è un jet, ma une piçule pissine a forme di cape.
A çampe al è un bagn cuntun lunc spieli e un piçul taulin cun deliziosis
decorazions. E, parsore di une cjadree, e je une sirene gaiarine cui cjavei
luncs e bionts e cuntune code turchine. A son une vore di altris stanziis
intal cjastiel. Inalore jo o saludi la sirene e o voi vie.
Nicole |
IL CASTELLO DI CONCHIGLIE
In una terra
lontana c’è un castello fatto di conchiglie, rosse, gialle, blu ed ogni
altro colore. Il castello è vicino ad una spiaggia con acqua trasparente e
sabbia dorata. In cima al castello c’è una conchiglia a forma di spirale. La
porta anteriore è azzurra con una piccola serratura: quando il sole
risplende sul castello tutto scintilla. Quando si entra nel castello si
vedono tre pezzi di corallo rosso. Poi si trova la sala da pranzo con un
tavolo a forma di conchiglia ovale con un piatto, coltello e forchetta di
corallo ed un bicchiere a forma di conchiglia e le salviette sono dipinte
col colore del mare. Il piatto sul tavolo è pieno di alghe. Chissà mai chi
vive lì? Ci sono solo poche stanze al pianterreno, ma se sali al piano di
sopra ci sono più stanze. C’è un grande quadro con sirene nel mare. A destra
c’è una stanza piena di quadri di sirene. Non c’è un letto, ma una piccola
piscina a forma di conchiglia. A sinistra c’è un bagno con un lungo specchio
ed un piccolo tavolo con deliziose decorazioni. E, su una sedia, c’è una
snella sirena dai lunghi capelli biondi e dalla coda azzurra. Ci sono molte
altre stanze nel castello. Allora io saluto la sirena e me ne vado.
NICOLE |
|
IL CJASTIEL DAI DIAMANTS
Une dì, pari e fie, cjaminant in campagne, a cjatin un
cjastiel di diamants. I rais dal soreli si spielin sui diamants e a lusin su
la campagne.
pari e fie a van dentri dal cjastiel e a viodin un
grant scjalon. Ogni stanzie e je di diviers colôr e cjalant fûr dai barcons
al si pues viodi l'arc di San Marc. La fie e domande al pari di comprâi il
cjastiel: jê e varès voie di trasformâlu intun parc par fâ zuiâ i fruts. Il
par i rispuint che e je une buine idee, ma che e je masse cjare. Dut câs, cu
la fantasie, dut al si pues imagjinâ. Inalore la fie e je contente, parcè
che jê e à fantasie, daspò a sint l'orloi che al sune e si svee: al jere
dome un insium...!
Noemi |
IL CASTELLO DEI DIAMANTI
Un giorno, papà e figlia,
camminando in campagna, trovano un castello di diamanti. I raggi del sole
riflettono sui diamanti e splendono sulla campagna.
Padre e figlia entrano nel
castello e vedono un grande scalone. Ogni stanza è di diverso colore e dalle
finestre si può vedere l’arcobaleno. La figlia chiede al padre di comprarle
il castello: lei vorrebbe trasformarlo in un parco giochi per bambini. Il
papà le risponde che è una buona idea, ma è troppo costosa. Però, con la
fantasia, tutto si può immaginare. Allora la figlia è felice, perché lei ha
fantasia, poi sente l’orologio che suona e si sveglia: era solo un sogno … !
NOEMI |
|
IL CJASTIEL DA LIS CAPIS
Dongje di un flum al è un cjastiel fat di capis
coloradis. Parsore di un puint al è un steme a forme di cape. I mobii intal
cjastiel a son di tancj colôrs, lis parets, i barcons e lis tendis a son
decoradis cun capis e la cusine a è di mîl colôrs cu la puarte furnide di
capis. Tal plan disore e je la cjamare da la principesse; sul jet la
cuvierte e il cussin fof a son decorâts di capis. Intal bagn e je une vascje
a forme di cape. Chest al è il cjastiel dai miei siums.
Nunzia |
IL CASTELLO
DELLE
CONCHIGLIE
Vicino ad un
fiume c’è un castello fatto di conchiglie colorate. Su un ponte c’è uno
stemma a forma di conchiglia. I mobili nel castello sono di tanti colori, le
pareti, le finestre e le tende sono decorate con conchiglie e la cucina è
multicolore con la porta decorata di conchiglie. Al piano superiore c’è la
stanza della principessa: sul suo letto la coperta e il soffice cuscino sono
decorati di conchiglie. Nel bagno c’è una vasca a forma di conchiglia.
Questo è il castello dei miei sogni.
NUNZIA |
|
IL CJASTIEL DI CRISTAL
In cualchi puest al esist un cjastiel dulà che al vîf
un drâc. Il drâc al fâs une magjie e il cjastiel al devente di zucar. I
barcons a son di cjocolate, lis stanziis di caramelis e dut il rest di
caramelis di gome. Il cjastiel al è plen di tramais e il "Re di Cristal" al
à di cirî di evitâlis. Il re al cole intune buse e al viôt un tunel dulà che
al cjate il drâc cun tancj altris piçui draguts. Il re al cope i draguts,
cussì il grant drâc al dilibere il cjastiel da la magjie.
Paolo |
IL CASTELLO DI CRISTALLO
In qualche posto
esiste un castello dove vive un drago. Il drago fa una magia e il castello
diventa di zucchero. Le finestre sono di cioccolata, le stanze di caramelle
e tutto il resto di caramelle gommose. Il castello è anche pieno di trappole
e il “Re di Cristallo” deve cercare di evitarle. Il re cade in un buco e
vede un tunnel dove trova il drago con tanti altri piccoli draghetti. Il re
uccide i draghetti, così il grande drago libera il castello dalla magia.
PAOLO
|
|
IL CJASTIEL DE SIRENIS
Intune tiere lontane, intes profonditâts dal mâr, al
esist un cjastiel vieli: cetantis sireniS a pandin il cjastiel e a jentrin:
a viodin la figure di une alaghe verde e di ondis turchinis.
Lis sirenis a no an cjase, cussì a jentrin intal
cjastiel e si cjalin ator. Inte cjamare a viodin un jet a forme di stele di
mâr. In cusine a viodin tecjis e tacis a forme di cjavaluts di mâr.
Intal salot Lory, la sirene plui zovine, e cjate une
statue bocone di sirene, une lôr parinte. Mary e Nelly a cjatin un diari
inte sufite cu la storie de lôr famee. Chel al è il lôr cjastiel! Un vieli
triton al cjapâ la lôr none e lis trê gneçutis a restarin intai abìs dal mâr.
Cumò lis trê sûrs a vivin contentis intal lôr cjastiel.
Raffaela |
IL CASTELLO DELLE SIRENE
In una terra
lontana, nelle profondità marine, esiste un vecchio castello. Alcune sirene
scoprono il castello ed entrano vedono la figura di un’alga verde e di onde
azzurre.
Le sirene non
hanno casa, così entrano nel castello e si guardano attorno. Nella stanza da
letto vedono un letto a forma di stella marina. In cucina vedono pentole e
bicchieri a forma di cavallucci marini.
Nel salotto
Lory, la sirena più giovane, trova una grande statua di sirena, loro
parente.
Mary e Nelly
trovano un diario in soffitta con la storia della loro famiglia. Quello è il
loro castello! Un vecchio tritone catturò la loro nonna e le tre nipotine
rimasero negli abissi marini. Ora le tre sorelle vivono felici nel loro
castello.
RAFFAELA |
|
IL CJASTIEL DAI GNOTUI
Inte bande plui scure dal mont, intal palût fumatôs, al
esist un cjastiel di gnotui dongje di un vecjo vulcan. Il cjastiel al à cinc
tors cun lis alis, inte jentrade al è un bocognon cjâf di gnotul. Intal
cjastiel e je un grande oscuritât. A son dôs cjamaris cun jets bocons e
spiei grandonons. inte parets a son cuadris di stranis personis, la cusine e
à un doplêr a forme di gnotul.
Intal cjastiel e vîf une famee di gnotui: mari, pari,
fi e un a pene nassût e ognun di lôr al si trasmude in vampîr. Intune
stanzie e je une mumie che e je amie di famee.
Une dì un om al va al cjastiel, ma i vampîrs lu
spaurissin e l'om al scjampe vie par simpri.
Riccardo |
IL CASTELLO
DEI PIPISTRELLI
Nella parte più
oscura del mondo, nelle paludi nebbiose, esiste un castello di pipistrelli
vicino ad un vecchio vulcano. Il castello ha cinque torri con le ali,
all’entrata c’è un’enorme testa di pipistrello. Nel castello c’è una grande
oscurità. Ci sono due stanze da letto con grandi letti ed enormi specchi.
Alle pareti ci sono quadri di strane persone, la cucina ha un candelabro a
forma di pipistrello.
Nel castello vive una famiglia di pipistrelli: mamma, papà, figlio e neonato
e ognuno di loro si trasforma in vampiro. In una stanza c’è una mummia che è
amica di famiglia.
Un giorno un
uomo va al castello, ma i vampiri lo spaventano e l’uomo scappa via per
sempre.
RICCARDO |
|
IL CJASTIEL DAI CRISTAI
Inte me fantasie al è un cjastiel di cristal. Il
cjastiel al à dôs tors une vore altis, un zardin bocon plen di flôrs
maraveôs, un grant puarton fat di cristai e stanzis une vore amplis cuntun
lungjissim coridôr. Cuant che il soreli al jeve, i cristai a barlumin e la
int e cjale il cjastiel. Intal cjastiel a vivin un re e une regjine: lôr a
son une vore contents parcè che an une fie maraveose. Ducj i princips a
volin sposâ la principesse. Une dì la principesse e viôt un bielissim
princip da la fignestre e a vierç la puarte. Il princip e la principesse si
maridarin.
Sara |
IL CASTELLO
DI CRISTALLI
Nella mia
fantasia c’è un castello di cristalli. Il castello ha torri molto alte, un
enorme giardino pieno di fiori meravigliosi, un grande cancello fatto di
cristalli e stanze molto ampie con un lunghissimo corridoio. Quando il sole
sorge i cristalli scintillano e la gente guarda il castello. Nel castello
vivono un re ed una regina: loro sono molto felici perché hanno una figlia
splendida. Tutti i principi vogliono sposare la principessa. Un giorno la
principessa vede un bellissimo principe dalla finestra ed apre la porta. Il
principe e la principessa si sposano.
SARA |
|
IL CJASTIEL DES SIRENIS
Intun pais lontan in font dal mâr al esist un cjastiel
plen di aghe, fat di cjavaluts di mâr e ancje la forme e je di cjavalut di
mâr di colôr maron, sfumât cul ros. Il cjastiel al è contornât di riçs di
mâr, cussì cuant che a rivin i pes cjatîfs, chescj a no puedin lâ dentri.
Par jentrâ si scugne bati trê voltis su di une cape grande e je si vierzarà.
Intal cjastiel a vivin trê bielissimis sirenis: une bionde cu la piel clare
e lis scuamis rose, une castagn cun lis scuamis viole e la tierce cui cjavei
ros e lis bavilis verdis. Intal cjastiel a son cuatri stanzis. La cjamare di
Tricky e je ancje la cjamare di Marina; dentri al è un jet a cjastiel fat di
corai ros scûr e une scrivanie fate di alighis cun dongje un scoi che al
covente par sintâsi. Inte cjamare di Ariel, la tierce sirene, al è un jet
fat di stelis di mâr: Cun di plui e je la cusine, la taule fate di alighis
cun trê scois par sintâsi, lis capis che a fasin di plats e altris plui
piçulis che a coventin di gots. Par ultin al è il salot, dulà che une
ostrighe bocognone e fas di divan e dulà che e je une librarie fate di
corâls.
Une dì a rivarin trê princips marins a cjaval di trê
cjavaluts di mâr.
A passin un pôcs di mês e ducj e trê a si maridin. Il
cjastiel al reste a Ariel e chei altris an fasin sù altris doi. Cumò a son
trê bielissims cjastiei.
Sofia |
IL CASTELLO
DELLE SIRENE
In un paese
lontano in fondo al mare esiste un castello pieno d’acqua, fatto di
cavallucci marini e anche la forma è di cavalluccio marino color marrone,
sfumato con il rosso. Il castello è circondato da dei ricci di mare, così
quando arrivano pesci cattivi, questi non possono entrare. Per entrare si
deve battere tre volte su una conchiglia grandissima ed essa si aprirà.
Nel castello vivono tre bellissime sirene: una bionda con la pelle chiara e
le squame rosa, una castana con le squame viola e la terza con i capelli
rossi e le squame verdi. Nel castello ci sono quattro stanze. La camera di
Tricki è anche la camera di Marina: dentro c’è un letto a castello fatto di
coralli rosso scuro e una scrivania fatta di alghe con vicino uno scoglio
che serve per sedersi. Nella camera di Ariel, la terza sirena, c’è un letto
fatto di stelle marine. Poi c’è la cucina, il tavolo fatto di alghe con tre
scogli per sedersi, le conchiglie che fanno da piatti e altre più piccole
che servono da bicchieri. Per ultimo c’è il salotto, dove un’ostrica gigante
fa da divano e dove c’è una libreria fatta di coralli.
Un giorno arrivano tre principi marini a cavallo di tre cavallucci marini.
Trascorrono dei mesi e tutti e tre si sposano. Il castello rimane ad Ariel e
gli altri ne costruiscono altri due. Ora ci sono tre bellissimi castelli.
SOFIA |
|
IL CJASTIEL DAI CJAVAI BLANCS
Intune pradarie une vore lontan al è un bielissim
cjastiel plen di cjavai blancs. Il puarton al è tignût di voli di trê cjavai.
Dentri e je une fontane cun tancj puieris che a zuin. I
mûrs a son piturâts cui cjavai che a scombatin cun lis tigris. Une volte, di
fat, lis tigris a vevin puartât vie la principesse Gemma e il piçul princip
Goldy, ma il re dai cjavai e la regjine dai cjavai ju salvarin. La
principesse si è maridade cuntun cjaval dal cine e il princip al à sposât
une cjavalute balarine e i lôr puieris a son chei che a zuin contents dongje
de fontane dal cjastiel dai cjavai.
Stefania |
IL CASTELLO DEI CAVALLI BIANCHI
In una prateria
lontanissima c’è un bellissimo castello pieno di cavalli bianchi. Il portone
è sorvegliato da tre cavalli.
All’interno c’è una fontana con molti puledri che giocano. I muri sono
dipinti con i cavalli che combattono contro le tigri. Una volta infatti le
tigri avevano rapito la principessa Gemma e il principino Goldy, ma il re
dei cavalli e la regina dei cavalli li salvarono. La principessa ha sposato
un cavallo del cinema e il principe ha sposato una cavallina ballerina e i
loro puledri sono quelli che giocano felici vicino alla fontana del castello
dei cavalli.
STEFANIA |
|
IL CJASTIEL DAI FLôRS
Une vore lontan al è un cjastiel da lis rosis. Il
cjastiel al è un zardin grandonon cun dulintor montagnis.
Il cjastiel al à dôs tors e al è cuviert di rosis di
ducj i cualitâts. A son dôs vuardiis che e controlin il zardin. Intal
cjastiel il paviment al è plen di flôrs e al è une vore mulisin. Il jet al è
fat di len e lis rosis e il divan e i cussins a son fâts di rosis; intal
bagn la aghe e profume di violutis. Ancje la cusine al è fate di rosis.
Intal cjastiel e vîf la principesse Fiore.
Stefania |
IL CASTELLO DEI FIORI
Molto lontano
c’è un castello dei fiori. Il castello è in un enorme giardino circondato da
montagne.
Il castello ha
due torri ed è ricoperto da fiori di ogni tipo. Ci sono due guardie che
controllano il giardino. Nel castello il pavimento è pieno di fiori ed è
molto soffice. Il letto è fatto di legno e fiori e il divano e i cuscini
sono fatti di fiori; nel bagno l’acqua profuma di violette. Anche la cucina
è fatta di fiori. Nel castello vive la principessa Fiore.
STEFANIA |
|
IL CJASTIEL DAI CJAVAI BLANCS
Tal pic da la mont al è un cjastiel cun puartis e
stanzis piçulis. Denant dal cjastiel al è un maraveôs cjastinâr. Culì a
vivin trê cjavai blancs cui "unicuars" picinins che ogni dì a zuin di patâsi
atôr dal cjastinâr. I trê "unicuars" a cressin e a jentrin intal cjastiel,
ma lis stanzis a son piçulis. I "unicuars" a fasin une magjie, a unissin i
lôr cuars e come par incjant lis stanzis a deventin boconis.
Stefania |
IL CASTELLO
DEI CAVALLI BIANCHI
Sulla cima della
montagna c’è un castello con porte e stanze piccole. Davanti al castello c’è
un meraviglioso castagno. Lì vivono tre cavalli bianchi con gli unicorni
piccoli che ogni giorno giocano a nascondino attorno al castagno. I tre
unicorni crescono ed entrano nel castello, ma le stanze sono piccole. Gli
unicorni fanno una magia, uniscono i loro corni e come per incanto le
stanze diventano grandi.
STEFANIA |
|
IL CJASTIEL DAI SPIEI STRALUSINTS
Intun pais lontan, sierât intor di mîl prâts sflorîts,
al je un cjastiel fat dut di spiei stralusints. Il cjastiel al è grîs.
parsore dal puarton fat di rôl al je un cartel cu su scrit: "Il cjastiel dai
Spiei Stralusints; vietade la jentrade".
Dongje dal cjastiel al je un vilaç dulà che son a stâ
doi paisans che a coltivin i cjamps. Parsore dal cjastiel a son dôs tors e
adalt a svualin doi corvats neris. Lis stanzis intal
cjastiel a son fatis, par la plui part, di ogjets di veri trasparent.
La mobilie inte cjamare a je dute fate di un curiôs veri dut crevât. Invezit
intal tinel al je un bielissim taulinut di veri; il divan al è ros e parsore
al je ricamât un spieli fat di perlinis.
Un frut di non Marc al torne di scuele e al si fâs
curiôs dal cartel che al je parsore dal puarton di rôl dal cjastiel. Inalore
al si invie; al rive dongje dal cjastiel, al viers il puarton di rôl, al
evite il cartel che al dîs "Vietade la jentrade". Lât dentri, al siere il
puarton e, denant di lui, al viôt un tapêt fucsie cu la orladure di aur.
Dilunc de lungje scjalinade al ven jù un siôr cu la lungje barbe inarzentade
che i dîs: "No âstu viodût ce che al dîs il cartel?"
Marc al si vise dal cartel e al scjampe vie.
Valentina |
IL CASTELLO DEGLI SPECCHI
TRASPARENTI
In un paese lontano,
circondato da mille prati in fiore, c’è un castello fatto tutto di specchi
trasparenti. Il castello è grigio. Sopra il portone fatto di quercia c’è un
cartello che dice: “Il castello degli Specchi Trasparenti; vietato
l’ingresso”. Vicino al castello c’è un villaggio dove abitano molti paesani
che coltivano i campi. Sopra al castello ci sono due torri e in alto volano
due corvi neri. Le stanze nel castello sono fatte, per la maggior parte, da
oggetti di vetro trasparente. I mobili nella camera da letto sono fatti di
uno strano vetro tutto segnato. Invece nel salotto c’è un bellissimo
tavolino di vetro; il divano è rosso con su ricamato uno specchio fatto di
perline.
Un bambino di
nome Marco torna da scuola e si incuriosisce del cartello che c’è sopra il
portone di quercia del castello. Allora si incammina; arriva al castello,
apre il portone di quercia, evita il cartello che dice “Vietato l’ingresso”.
Entrato, chiude il portone e, davanti a sé, vede un tappeto fucsia con i
bordi d’oro. Dalla grande scalinata scende un signore dalla lunga barba
argentata che gli dice: “Non hai visto il man
cartello cosa dice?”.
Marco si ricorda del
cartello e scappa via.
VALENTINA |
|
IL CJASTIEL DAI SPIEI COLORâTS
Parsore di une culine al è un cjastiel di spiei
colorâts. I spiei a son taronts, cuadrâts e triangolârs e son blu, verts,
zâi, ros, viole, turchins e rose. Intal cjastiel dut al è fat di veri.
Ulì e vîf une famee di fantasimis: mari Marta, pai
Giacomo e i lôr fîs Filippo, Simone e Martina.
Cuant che al plûf lôr a restin intal cjastiel e a zuin
di platâsi; cuant che al è il soreli a zuin intal zardin.
Di gnot la famee di fantasimis e spaurîs ciertis
personis che a vivin intal cjastiel: inalore chês personis e scjampin vie e
lis comparencis e vivin bessolis intal cjastiel dai spiei colorâts.
Valentina |
IL CASTELLO DI
SPECCHI COLORATI
Sulla cima di
una collina c’è un castello di specchi colorati. Gli specchi sono rotondi,
quadrati e triangolari e sono blu, verdi, gialli, rossi, viola, azzurri e
rosa. Nel castello tutto è fatto di vetro.
Lì vive una famiglia di fantasmi: mamma Marta, papà Giacomo e i loro figli
Filippo, Simone e Martina.
Quando piove loro restano nel castello e giocano a nascondino; quando c’è il
sole giocano in giardino..
Di notte la famiglia di fantasmi spaventa alcune persone che vivono nel
castello: allora quelle persone scappano via e i fantasmi vivono soli nel
castello dagli specchi colorati.
VALENTINA |
|
IL CJASTIEL DA LIS COCIS
Sul pruc di un mont al è un cjastiel di cocis.
Lis cocis a son une vore grossis e narançon. Il cjastiel al
è di forme taronde, lis puartis a son triangolârs e la mobilie a je cuadrade.
Lis stanzis a son netis e il jet al à la forme de coce. Intune stanze
al è une arcje cuntune mumie che e va in cusine e e prepare une sope di
gnotui; daspò e cjate un cuadri di so pari e e je contente parcè che e je la
prime volte che lu viôt.
Vicens |
IL CASTELLO
DELLE ZUCCHE
Sulla cima di
una montagna c’è un castello delle zucche. Le zucche sono grosse ed
arancioni. Il castello è di forma circolare, le porte sono triangolari e il
mobilio è quadrato. Le stanze sono pulite e il letto ha forma di zucca. In
una stanza c’è un sarcofago con una mummia che va in cucina e prepara una
zuppa di pipistrelli; poi trova un quadro di suo padre e d è felice perché è
la prima volta che lo vede.
VICENS
|
|
CJASTIEL DA LA OSCURITâT
Inte bande plui scure dal mont, al è un cjastiel. Prime
al viveve li un gjigant, cumò a vivin dutis lis robis de oscuritât. Une
volte al jere di colôrs clârs, sicu: zâl, turchês, narançon e blanc, cun lis
fignestris di arint e la puarte grise; cumò al è di colôrs scûrs, par
esempli neri, vert scurissim, blu e maron. I barcons a son ros e la puarte e
je nere. Dentri a son: gjats neris, panteris neris, mobii neris, ma soredut
fruts cu la muse nere e i vistîts neris. Fûr invezit a son:
zardins blu, arbui marons e rosis grisis. I doi fruts a si metin a fâ
un zûc une vore pericolôs, ven a stâi chel di lâ parsore da la ponte dal
cjastiel, che al è altissim, in siet minuts i la fasin; un dai fruts al
cole: par fortune che e je la fignestre vierte! Il frut al rive a tignîsi e
al si rimpine sù; e je une cusine maraveose cun dutis lis robis neris. Chel
altri frut al si impenziris, parcè che a son fradis; alore al va in cusine
par viodi ce mût che al sta il fradi e al viôt che al à sanc inte mans. Il
cjastiel cumò al fas plui pôre. I fruts a imparin la lezion di no fâ plui
zûcs li che a podin fâsi mâl.I doi fradis a cjapin une punizion, ven a stâi
chê di netâ il cjastiel, cussì al devente plui scûr che mai
Anonimo |
|
inizio pagina
|